机译:全球化:对第三世界存在的威胁 - 对牙买加金德的& lut; lucy& lucy& gt ;; ngugi wa thiong'o's& i& 魔鬼& / i& gt ;; 和萨尔曼拉什迪的& i& 撒旦的verses& / i&
机译:萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)质疑午夜儿童的人性极限,英德拉·辛哈(Indra Sinha)质疑动物的人性
机译:尽管存在法特瓦生活和写作:约瑟夫·安东(Salman Rushdie)的自传
机译:通过Universitas Galuh探究模型的文学论文谅解的改进
机译:在两个世界之间:拉什迪的后殖民国家叙述和拉什迪的后英裔英语小说(萨尔曼·拉什迪)。
机译:这不是翻录的夜晚:酒精中毒和Salman Rushdie的午夜的孩子中的帝国遗产。
机译:穿越时空:与马基雅维利见面。关于萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)的《佛罗伦萨女巫》的几点思考(2008年)